• Tłumaczenie pedagogiczne

    Tłumaczenie pedagogiczne

    Kolejnym rodzajem tłumaczeń, są tłumaczenia pedagogiczne. Jak sama nazwa wskazuje, mają one związek z nauką, a dokładniej z procesem nauczania. Co ciekawe, tłumaczenia takie, mają na celu pomoc w nauce obcego języka.

    Zazwyczaj wykorzystuje się ten proces, aby sprawdzić umiejętność rozumienia tekstu przez ucznia. Pomaga on również wzbogacić słownictwo i poznać struktury zdań, charakterystyczne dla danego języka. Tłumaczenia takie, odbywają się zazwyczaj w dwie strony. Nie polegają tylko na przełożeniu tekstu z języka obcego, na język ojczysty, ale również odwrotnie. Cechą charakterystyczną dla tego rodzaju tłumaczeń, jest zazwyczaj brak sensu całości tekstu. 

  • Tłumaczenie oprogramowania

    Tłumaczenie oprogramowania

    Skoro znamy już metody tłumaczeń, wykorzystywane w różnych dziedzinach naszego życia, zaczynając od literatury i sądów, kończąc na metodach mających na celu naukę, warto wspomnieć o rodzaju tłumaczeń bardziej użytkowym.

    Jeśli chodzi o pojęcie tłumaczeń oprogramowania, chodzi o różnego rodzaju programy komputerowe, oraz całe jego oprogramowania. Mimo, iż wydaje się, że sfera komputerowa, nie jest tak ważna i kluczowa, jak na przykład, tłumaczenia prawnicze, okazuje się, że w dzisiejszych czasach, jest to proces, bez którego normalne funkcjonowanie w naszym społeczeństwie, byłoby niemożliwe… 

  • Ekwiwalencja

    Ekwiwalencja

    Dość mało znanym pojęciem, związanym z działem tłumaczenia, jednak nie mniej ważnym, podczas jego procesu, jest ekwiwalencja. Samo słowo ekwiwalencji, oznacza równoważność. Jak to słowo więc może odnosić się, do tłumaczeń i całego procesu?

    Ekwiwalencja, mimo, iż nie jest pojęciem do końca znanym, posiada pewien inny problem, dotyczący swojej funkcjonalności. Wiele osób, łączy bowiem to słowo, tylko i wyłącznie z pojęciem Biblii. Zostało one rozróżnione i nazwane, właśnie podczas takiego procesu, jednak w dzisiejszych czasach, nie odnosi się tylko, do jednego typu tekstów, ale do ogółu i nadal sprawnie funkcjonuje w dziedzinie tłumaczeń.